close



 

這本Crabby Pants 真是太有趣了! 我想大人會笑得比孩子還大聲.

故事在敘述一個愛生氣的男孩 Roger,只要遇到不順他的意的事情,他就會生氣. "Crabby Pants"用來形容愛生氣的人,所以在口語的使用上可以說: "Don't be such a crabby pants!"

天真的Roger以為他會那麼愛生氣都是他褲子的錯,所以就把全部的長褲都剪成短褲了! 結果還是愛生氣呀! 猜猜Roger接著會想什麼辦法咧?

Debbie錄完這影音檔跟我說,她覺得用台語發音會更有趣. 看看她是不是有時間錄,再傳上來分享喔!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    繪出英文力 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()