good news bad news 2  

昨天晚上跟玬玬(3y11m)講的這本繪本: Good News  Bad News 是和他共讀以來媽媽我話最少,他話最多的一次。

這本接近無字書(wordless book)的繪本,敘述的部分僅用了good news 和 bad news,透過插圖讓孩子可以去感受樂觀的兔子和悲觀的老鼠對事情的反應。

孩子懂了"Good News" 和 "Bad News" 的意思就可以應用在口語上了!

我問玬玬:

睡覺, 他說Bad News!

游泳, 他說Good News!

Saturday & Sundy,他說Good News!

是說兒子你是有那麼討厭睡覺嗎XD!

 

出版社(Chronicle Books) 製作的書介短片:

麥克兒童外文書店販售的是精裝本:

http://www.mackids.com.tw/bookdetail.asp?items_id=15930&kind_id=52&s_age=&s_category_id=&s_name=good news&lv=5&

Good News Bad News  

博客來網路書店販售的是中譯版: 好消息,壞消息

http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010571739

好消息壞消息  

 

 

 

 

,
創作者介紹

繪出英文力

繪出英文力 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()