昨天晚上跟玬玬(3y11m)講的這本繪本: Good News Bad News 是和他共讀以來媽媽我話最少,他話最多的一次。
這本接近無字書(wordless book)的繪本,敘述的部分僅用了good news 和 bad news,透過插圖讓孩子可以去感受樂觀的兔子和悲觀的老鼠對事情的反應。
孩子懂了"Good News" 和 "Bad News" 的意思就可以應用在口語上了!
我問玬玬:
睡覺, 他說Bad News!
游泳, 他說Good News!
Saturday & Sundy,他說Good News!
是說兒子你是有那麼討厭睡覺嗎XD!
出版社(Chronicle Books) 製作的書介短片:
博客來網路書店販售的是中譯版: 好消息,壞消息
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010571739
文章標籤
全站熱搜
留言列表