今天跟小三的孩子們讀了一本我很喜歡的繪本Elizabite (Adventures of a Carnivorous Plant),這本繪本的畫家- H. A. Rey就是畫Curious George的畫家,Elizabite在故事裡的感覺就像是淘氣的Curious George

 

Elizabite這個名字取得真的好妙,孩子從bite這裡就大概可以猜到Elizabite是什麼種植物,進而理解carnivorous這個單字的意思 (肉食性的)

這故事在敘述一株肉食性植物 – Elizabite被科學家-Doctor White給採回去實驗室裡做研究,這段敘述裡出現了botanist這個單字,當跟孩子解釋 “Doctor White is a scientist that studies plants” 孩子馬上可以告訴我botanist是指植物學家。我很喜歡和這班的孩子用繪本做多一點有關reading comprehension的活動,每次看他們從聽到的和看到的內容有自信的做decode(解譯)的動作我都好替他們開心,因為那是他們可以帶著走的能力。

 

故事的進展是Elizabite一下把小狗給咬傷了,接著又偷咬了Mary的屁股。

 

 

Doctor White 覺得Elizabite真是太危險了,所以就用鐵絲把它給圍了起。後來來了一位想研究Elizabite的教授也被咬了,所以就決定把Elizabite鍊在屋外。晚上不知情的夜賊闖進去結果被Elizabite給咬住了,這可是幫了警察先生們一個大忙。結局是Elizabite住進了動物園,在那裡開心的過日子。

 

 

我請孩子用幾句話告訴我他們今天學到的內容,這是其中幾位孩子寫的:

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    繪出英文力 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()